Jak dopadne obchodní boj „hegemonů“ Trendyol a Temu?
6. 8. 2024 09:00Obchodní a marketingové strategie aktuálně dvou zřejmě největších e-commerce platforem Temu a Trendyol, které dobývají Evropu nabízí velmi zajímavý pohled,...
Dobrovolníci z Ubľy ve spolupráci s dceřinou společností Univerzity Karlovy, Charles University Innovations Prague, a. s., představují aplikaci TAP2U, díky které si mohou lidé z celého světa navzájem pomáhat s překlady psaného i mluveného slova, zejména v situacích, kde strojové překladače nestačí. Projekt si klade za cíl pomoci především českým úřadům a organizacím, zároveň počítá s placeným využitím pro jednotlivce i firmy. První materiály k překladu již do aplikace vložila i Policie ČR.
TAP2U je aplikace, která spojuje ty, kteří jsou schopni překládat mezi různými jazyky, s požadavky na překlad. Každý přeložený text je zároveň komunitou v prostředí aplikace hodnocen a korigován. Výsledkem je tak člověkem vytvořený a lidmi několikanásobně zkontrolovaný překlad. „Nyní jsme ve fázi, kdy pomocí jednotlivých výzev, například ‚Přeložme českou gastronomii‘, nabíráme do aplikace překládající a rozšiřujeme jazykové portfolio aplikace. Dalším krokem bude přímé propojení poptávajícího a překládajícího pomocí audio či video hovoru, to znamená, že každý s chytrým telefonem, bude mít díky aplikaci k dispozici živého tlumočníka doslova na jedno ťuknutí prstem – proto také název TAP 2 (to) YOU,“ vysvětluje Jaroslav Vavřina, spoluzakladatel projektu.
Všichni uživatelé aplikace – ať už jsou jejich schopnosti na jakékoliv úrovni, vkládají požadavky na překlad, nebo výsledné překlady hodnotí – mají svou nepostradatelnou roli a za svou aktivitu i odbornost jsou bodově hodnoceni. „Zatímco nyní je pro překládající hlavní motivací pomoc či zábava, kdy se vzájemně trumfují v překladech obecně prospěšných nebo zábavných výzev, později si prostřednictvím aplikace budou moci i přivydělávat, přičemž komerční poptávka může být rozmanitá – od překladu běžného e-mailu přes návody až po webové stránky,“ doplňuje Ondřej Hanousek, hlavní vývojář aplikace.
Nápad vzešel z potřeby dorozumět se v rámci komplexnější pomoci ukrajinským uprchlíkům. Dva dny poté, co letos v únoru na Ukrajině vypukla válka, se na slovensko-ukrajinský hraniční přechod Ubľa vydal pedagog a zároveň student Filozofické fakulty Univerzity Karlovy Jiří Dejl. Na místě zůstal další měsíc, kdy se skupinkou dobrovolníků koordinoval přepravu uprchlíků a materiální pomoci. „Po návratu do České republiky jsme hledali způsob, jakým můžeme pomáhat dále a ve větším měřítku. Shodli jsme se na tom, že nám všem, kdo chceme pomáhat cizincům v jakékoliv situaci, v prvé řadě chybí nástroj, co by spolehlivě překonal jazykovou bariéru. Zatímco na hranicích jsme si mnohdy vystačili s automatickými překladači, při následném hledání zdravotnické a sociální péče už scházel živý tlumočník,“ popisuje Jiří Dejl, student a pedagog. Myšlenka vytvořit službu v modelu sdílené ekonomiky po vzoru taxislužby Uber získala sympatie rektorky Univerzity Karlovy, profesorky Mileny Králíčkové, a podporu v oblasti transferu technologií ze strany CUIP.
Nynější situace v Evropě, ale i ve světě, naznačuje aktuální a zvýšenou potřebu domluvit se s lidmi v nouzové situaci, kteří neovládají náš mateřský jazyk, ale přesto je pro nás důležité vzájemné porozumění. Čím dál častěji na tyto situace narážíme na úřadech, v nemocnicích, lékárnách, ale například i ve školách. Univerzita Karlova se tak prostřednictvím TAP2U rozhodla pomoci také svým vlastním studentům, uchazečům a pedagogům, kterým do jejich mateřského jazyka přeloží zásadní informace o jejich pobytu, kam se obrátit v případech nouze či potřeby lékaře a v dalších životních situacích, kdy je bezpečnější a příjemnější se spolehnout právě na svůj rodný jazyk.
„Když jsem poprvé slyšela o projektu TAP2U, byla jsem nadšena. Představa, že se Univerzita Karlova může aktivně podílet na podobném projektu a podpořit mezinárodní komunitu v ČR a pomoci tak vyřešit nelehké životní situace, mi dává jistotu, že plníme svoji roli dobře a zodpovědně,“ popisuje rektorka Univerzity Karlovy Milena Králíčková.
Předseda správní rady CUIP, Otomar Sláma pak dodává: „Aplikace TAP2U je skvělým příkladem humanitního transferu, který navíc propojuje také lidi z různých komunit, prostředí, národností, a naplňuje také potřebu jejich spolupráce, což je obrovská přidaná hodnota celého projektu, a to je nutné podpořit.“